Oficjum o jedność przygotowane przez nasze siostry i braci z Libanu

TEKST DO MEDYTACJI

Hymn świętego Efrema

W Wigilię Bożego Narodzenia zapraszamy do modlitwy Hymnem św. Efrema, wschodniego mnicha, poety i teologa z IV wieku. Hymn ten jest odmawiany na porannym oficjum Kościoła maronickiego.

Światło zaświtało sprawiedliwemu i radość prawemu sercu.
Jezus Chrystus, nasz suwerenny Pan, zrodzony z łona Ojca, przyszedł i wyprowadził nas z ciemności, oświetlając nas swoim promiennym światłem!
Dzień zaświtał dla ludzkości, a moc ciemności uciekła; jasność wychodząca z Jego promiennego
światła oświetliła nasze zaciemnione oczy.
Jego chwała wzniosła się nad ziemią, oświetlając głębiny; śmierć została zaciemniona, ciemność
wygnana, a bramy Szeolu zniszczone.
Oświecił wszystkich ludzi, którzy wcześniej byli w ciemności, i zmarłych, którzy zostali pochowani, wskrzeszeni i wychwalani, ponieważ zostali zbawieni.
On, Zbawiciel, który dał nam życie, powrócił do łona; powróci w chwale, oświetlając tych, którzy czekają na Jego powrót.
Nasz Król powróci! Zapalmy nasze lampy i idźmy, gotowi radować się w Nim, tak jak On radował się w nas i dał nam radość!
Chwalmy Go w Ojcu, który Mu dziękuje, który z miłosierdzia posłał Go do nas, nasze zbawienie i całą naszą nadzieję.
Z ciszy jego dzień świta, a jego święci wszyscy się budzą, a wszyscy, którzy pracowali, zmęczeni
i przygotowani, zapalają swoje lampy.
Wszyscy czuwający na wysokościach wychwalają chwałę sprawiedliwych, wkładając korony na ich głowy, krzycząc razem: „Alleluja!”.
Bracia, powstańcie i przygotujcie się, dziękujcie naszemu Zbawicielowi Królowi, który powróci w chwale i rozweseli nas swoim promiennym Światłem!

MODLITWA WSTAWIENNICZA

Chrystus, nasz Pokój, wziął na siebie nasze brzemiona.
Modlimy się, abyś przyniósł głęboki pokój i pocieszenie regionowi Bliskiego Wschodu i wszystkim
ludziom, którzy zostali dotknięci wojnami ostatnich miesięcy.

Czekamy na Twoje przyjście do Libanu, Izraela, Syrii i na terytoria palestyńskie. Chroń te kraje przed
dalszymi podziałami. Zaszczep w naszych sercach konkretne zobowiązania, serca, które mogą
wzrastać w solidarności i braterstwie oraz pracować na rzecz odbudowy tych krajów

Chrystus, nasz Pokój, wybrał miłość.
W tę Wigilię Bożego Narodzenia powierzamy Ci wszystkie Kościoły chrześcijańskie Libanu: katolicki
obrządku łacińskiego, maronicki i ormiański, Kościoły prawosławne i protestanckie.

Niech pozostaną zjednoczone, aby towarzyszyć cierpiącym chrześcijanom. Niech pomagają wiernym
przyjąć narodziny Zbawiciela i, tak jak Jezus, dokonać wyboru miłości, współczucia i pojednania.

Chrystus, nasz pokój, wzywa nas do dawania świadectwa o Jego przyjściu.
Sesja Jerycho odbędzie się w Libanie w dniach od 27 grudnia do 1 stycznia.

Panie, powierzamy Ci każdego z młodych ludzi, którzy wezmą udział w tej sesji i, szerzej, wszystkich
młodych ludzi w tym kraju. Niech Twoje przyjście zwróci ich ku Nadziei, która czasami jest tak krucha.
Niech będą w stanie polegać na Tobie i liczyć na Twoją wierność, aby być świadkami Twojego pokoju
tam, gdzie żyją, w ich codziennym życiu. Wraz z nimi powierzamy Ci wszystkie sesje Jerycha, które
odbędą się na całym świecie: niech zajaśnieje Twoja Nadzieja!